martes, marzo 31, 2009

Instalar Jdk6 y Tomcat6 en Centos 5.2

Tomado de: http://geekzine.org/2009/02/19/configure-tomcat-6-java-6-on-centos-52-with-apache-on-port-8080/

Configurar Tomcat 6, Java 6 en CentOS 5.2 (Con apache en el puerto 8080)

by aristomagnus on Feb.19, 2009, under HowTo - Linux
Tomado de: http://www.satollo.com/english/programming/tomcat-5-java-6-on-centos-52
Cambios: Vamos a configurar Tomcat 6
No soy muy experto en la instalaciones de paquetes en linux , pero hoy requiero configurar Tomcat en CentOS 5.2.

CentOS 5.2 tiene Tomcat 6 disponible como un paquete con gcc-java para instalar con yum. Pero los GURUS que me comentan que puedo usar el JDK original de Sun y el tomcat sin problemas.
Tengo conocimiento que Tomcat puede ejecutarse con JRE which is a lot smaller, so I started with download the Java JRE 6 Update 11 from aqui.
I choosed Linux/Multilanguage and accepted the Sun Terms. I downloaded the jre-6u11-linux-i586.bin file wich is an autoinstaller for Linux.
After uploading the file in the /root dir, I did a chmod to make the file executable:
chmod u+x jre-6u11-linux-i586.bin
and then ran it
./jre-6u11-linux-i586.bin
I needed to accept the long legal stuff by Sun, inputing a “yes” at the end of the text (press spacebar many time to reach the end).
I got the jre folder that I have to move into /usr or something. Not really satisfying me. Why not to try with an rpm, always from the Sun download page?
The file is called jre-6u11-linux-i586-rpm.bin. Make it executable, run it (as the previous file), accept the legal stuff and you have an rpm which will be automatically installed.
The JRE will e installed in:
/usr/java/jre1.6.0_11/
Now it’s time form Tomcat 5. I used the version 5.5.26, not the latest 5.5.27: we have problem with some JSP containing XML fragments which wouldn’t compile.
Tomcat 5 can be download from the archives: pick the file apache-tomcat-5.5.26.tar.gz. Moved it on /root I gunzipped it:
gunzip apache-tomcat-5.5.26.tar.gz // change to tomcat6
and then untared (I know Linux guru, all those thing can e done with a single compact command line, but it take more time to read the man pages compared to run two separate and clear commenads).
tar xvf apache-tomcat-5.5.26.tar // change to tomcat6
I got the apache-tomcat-5.5.26 folder which I moved to /usr/tomcat. I like the simple things and not the hyper parametric future minded configurations…
mv apache-tomcat-5.5.26 /usr/tomcat // change to tomcat6
Now I need some script to run Tomcat as a deman, to put in /etc/init.d. I found this page and modified the script to match my path.
Pay attention: I need Tomcat to run on port 80, so I made it to run as root. If you want to make it run as another user (like tomact) but still responding on port 80, either you need to put in front of it Apache or add some (for me) strange rules to iptables.
tomcat deamon linux bash script
The file needed to be copied in /etc/init.d, and then
chown root:root /etc/init.d/tomcat
chmod a+x /etc/init.d/tomcat
To install the script for various runlevels, I ran
/sbin/chkconfig –add tomcat
it will be marked as “on” for runlevel 3, 4, 5 (I’m interest in rulevel 5). To see the configuration of all services, you can run
/sbin/chkconfig –list
On my server Apache was installed and running and I need to stop it to free the port 80. So I marked it as “off” for every runlevel:
/sbin/chkconfig httpd off
and then I stopped it:
/etc/init.d/httpd stop
Now it’s time to configure and then try to run Tomcat. Firstly I changed the configuration
/usr/tomcat/server.xml
to make it listen to the port 80. Find the string port=”8080″ and change it to port=”80″. Easy.
To run Tomcat has to be configured with the Java path. Remember we are using a JRE so we need to set the environement variable JRE_HOME (not the JAVA_HOME). I did it creating the file “setenv.sh” in /usr/tocat/bin. This file is used by startup and shutdown scripts, without modify them or the catalina.sh script (this is a good practice for future Tomcat upgrade).
The file content will be:
export JRE_HOME=/usr/java/latest
export CATALINA_PID=/var/run/tomcat.pid
The CATALINA_PID variable force Tomcat to create the pid file of the process, useful to kill it. Note that a shutdown of Tomcat can be done in two way. With the call:
/usr/tomcat/bin/shutdown
the same call made from our deamon script, or
/usr/tomcat/bin/shutdown -force
which make the script to wait a little and if the process doesn’t terminate it will be killed (using the pid). You can modify the deamon script to shutdown with “force” (I do it everytime).
To start and stop Tomcat:
/etc/init.d/tomcat start
/etc/init.d/tomcat stop
You can also run apache server on another port, for example 8080. You need to change one line on apache config
vi /etc/httpd/conf/httpd.conf
Change:
Listen 80
to
Listen 8080
Then start apache:
/etc/init.d/httpd start

Instalar ubuntu 9.04 desde cero

  • Instalar Ubuntu 9.04 desde Live CD.
  • Configurar la Red, Sistema, Preferencias, Conexiones de Red, Selecciona Auto eth0, Editar, click en las pestaña ajustes IPV4, click en Añadir, ahi digitamos la IP, Mascara, puerta de enlace, en Servidores DNS digitamos las IP correspondientes, terminamos con Enter para que nos acepte los cambios.
  • En el gestor de paquetes, instalamos Samba.
  • Creamos una carpeta en /home/usuario, con sudo mkdir compartido
  • Otorgamos los permisos sudo chmod 777 -R compartido
  • Configuramos el samba para compartir archivos, sudo gedit /etc/samba/smb.conf ,
workgroup = SERVER0,
[usuario-compartido]
comment = Usuario - Compartido
path = /home/usuario/compartido
guest ok = yes
writeable = yes
browseable = yes
create mask = 0750
directory mask = 0750
  • Copiar los paquetes al directorio compartido/repo , asignar permisos , sudo chmod 777 -R compartido, para ello debe estar ubicado en /home/usuario.
  • Nos ubicamos en /home/usuario/compartido/repo y ejecutamos sudo dpkg -i *.deb para que instale todos los paquetes.
  • Desinstalamos la opcion del OpenOffice Actual, sudo apt-get remove openoffce*.*
  • Nos ubicamos en /home/usuario/compartido/repo/DEBS y ejecutamos la instalacion del openoffice con sudo dpkg -i *.deb

lunes, marzo 30, 2009

Instalar Openfire - Servidor Jabber

Para Instalar un servidor de Mensajeria

http://www.voztovoice.org/?q=node/37
http://www.howtoforge.com/installing-openfire-and-spark-debian-etch
http://www.kootbox.com/index.php
http://www.guia-ubuntu.org/index.php?title=MySQL
http://castudillob.wordpress.com/2007/08/15/instalar-mysql-en-ubuntu/

Linux y los derechos de autor

Tomado de: http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.es.html

Este artículo fue publicado en el número de febrero de 1997 de Communications of the ACM (Vol. 40, Número 2).

(de "El camino a Tycho", una colección de artículos sobre los antecedentes de la Revolución Lunar, publicado en Luna City en 2096)

Para Dan Halbert el camino a Tycho comenzó en la universidad, cuando Lissa Lenz le pidió prestado su ordenador. El de ella se había estropeado, y a menos que pudiese usar otro reprobaría su proyecto de fin de trimestre. No había nadie a quien se atreviera a pedírselo, excepto Dan.

Esto puso a Dan en un dilema. Tenía que ayudarle, pero si le prestaba su ordenador ella podría leer sus libros. Dejando de lado el riesgo de ir a la cárcel durante muchos años por dejar a otra persona leer sus libros, la simple idea le sorprendió al principio. Como a todo el mundo, se le había enseñado desde la escuela primaria que compartir libros era algo malo y desagradable, algo que sólo los piratas harían.

Además, no había muchas posibilidades de que la SPA (la "Software Protection Authority", o Autoridad de Protección del Software), no lo descubriese. En sus clases de programación Dan había aprendido que cada libro tenía un control de copyright que informaba de cuándo y dónde fue leído, y quién lo leía, a la oficina central de licencias (usaban esa información para descubrir piratas, pero también para vender perfiles personales a otras compañías). La próxima vez que su ordenador se conectase a la red, la oficina central de licencias lo descubriría. Él, como propietario del ordenador, recibiría el castigo más duro, por no tomar las medidas adecuadas para evitar el delito.

Lissa no necesariamente pretendería leer sus libros. Probablemente lo único que ella necesitaba era escribir su proyecto. Pero Dan sabía que ella provenía de una familia de clase media que a duras penas se podía permitir pagar la matrícula, sin pensar en las tasas de lectura. Leer sus libros podía ser la su única forma de terminar la carrera. Entendía la situación; él mismo había pedido un préstamo para pagar por los artículos de investigación que leía (el 10% de ese dinero iba a parar a los autores de los artículos, y como Dan pretendía hacer carrera en la universidad, esperaba que sus artículos de investigación, en caso de ser citados frecuentemente, le dieran los suficientes beneficios como para pagar el crédito).

Más tarde, Dan descubrió que hubo un tiempo en el que todo el mundo podía ir a una biblioteca y leer artículos, incluso libros, sin tener que pagar. Había investigadores que podían leer miles de páginas sin necesidad de becas de biblioteca. Pero desde los años 90 del siglo anterior, tanto las editoriales comerciales, como las no comerciales, habían empezado a cobrar por el acceso a los artículos. En el 2047, las bibliotecas de acceso público eran sólo un vago recuerdo.

Había formas de evitar los controles de la SPA y la oficina central de licencias, pero también eran ilegales. Dan había tenido un compañero de su clase de programación, Frank Martucci, que consiguió un depurador ilegal, y lo usaba para evitar el control de copyright de los libros. Pero se lo contó a demasiados amigos, y uno de ellos lo denunció a la SPA a cambio de una recompensa (era fácil tentar, para traicionar a sus amigos, a estudiantes con grandes deudas). En 2047 Frank estaba en la cárcel; pero no por pirateo, sino por tener un depurador.

Dan supo más tarde que hubo un tiempo en el que cualquiera podía tener un depurador. Incluso había depuradores libremente disponibles en la red. Pero los usuarios normales empezaron a usarlos para saltarse los controles de copyright, y finalmente un juez dictaminó que ese se había convertido en su uso práctico. Eso quería decir que los depuradores eran ilegales y los programadores que los habían escrito fueron a parar a la cárcel.

Obviamente, los programadores necesitan depuradores, pero en el 2047 sólo había copias numeradas de los depuradores comerciales, y sólo disponibles para programadores oficialmente autorizados. El depurador que Dan había usado en sus clases de programación estaba detrás de un cortafuegos para que sólo se pudiese utilizar en los ejercicios de clase.

También se podía saltar el control de copyright instalando un núcleo del sistema modificado. Dan llegó a saber que hacia el cambio de siglo había habido núcleos libres, incluso sistemas operativos completos. Pero ahora no sólo eran ilegales, como los depuradores: no se podía instalar sin saber la clave de root del ordenador, cosa que ni el FBI ni el servicio técnico de Microsoft te darían.

Dan llegó a la conclusión de que simplemente no podía dejarle su ordenador a Lissa. Pero no podía negarse a ayudarle, porque estaba enamorado de ella. Cada oportunidad de hablar con ella era algo maravilloso. Y el hecho de que ella le hubiese pedido ayuda podría significar que sentía lo mismo por él.

Dan resolvió el dilema haciendo algo incluso más increíble, le dejó el ordenador, y le dijo su clave. De esta forma, si Lissa leía sus libros, la oficina central de licencias pensaría que quien estaba leyendo era él. Seguía siendo un delito, pero la SPA no lo detectaría automáticamente. Sólo podrían saberlo si Lissa lo denunciaba.

Si la universidad descubriese que le había dado su clave a Lissa significaría la expulsión para los dos, independientemente de para qué hubiese usado ella la clave. La política de la universidad era que cualquier interferencia con sus métodos de control sobre el uso de los ordenadores era motivo para una acción disciplinaria. No importaba si se hubiera hecho o no algún daño, el delito era el hecho de dificultar el control. Se asumía que esto significaba que se estaba haciendo algo prohibido, y no necesitaban saber qué.

En general los estudiantes no eran expulsados por eso -no directamente-. En su lugar se les prohibía el acceso a los ordenadores de la universidad, lo que inevitablemente significaría reprobar todas sus asignaturas.

Dan supo más tarde que ese tipo de políticas en la universidad empezaron en la década de 1980, cuando los estudiantes comenzaron a usar ordenadores masivamente. Antes de eso, las universidades tenían una actitud diferente: sólo se penalizaban las actividades dañinas, no las que eran meramente sospechosas.

Lissa no denunció a Dan a la SPA. Su decisión de ayudarle llevó a que se casasen, y también a que cuestionasen lo que les habían enseñado cuando eran niños sobre el pirateo. Empezaron a leer sobre la historia del copyright, sobre la Unión Soviética y sus restricciones sobre las copias, e incluso sobre la constitución original de los Estados Unidos. Se mudaron a Luna, donde se encontraron con otros que de la misma forma intentaban librarse del largo brazo de la SPA. Cuando empezó el Levantamiento de Tycho en 2062, el derecho universal a leer se convirtió en uno de sus objetivos fundamentales.

Nota del autor

Esta nota fue actualizada en 2002

El derecho a leer es una batalla que se está librando hoy en día. Nuestra forma de vida actual podría tardar 50 años en desvanecerse, pero muchas de las leyes y prácticas descritas más arriba ya han sido propuestas, o por la administración Clinton o por las editoriales.

Hasta hace poco había una excepción: la idea de que el FBI y Microsoft se guardaran las claves de root de los ordenadores personales, y no dejaran obtenerlas a los usuarios no fue propuesta hasta 2002. A esto se le llamó "computación confiable" o "palladium".

En 2001, el senador Hollings, apoyado financieramente por la Disney, propuso un proyecto de ley, llamado SSSCA, que requeriría que cada ordenador nuevo tuviera restricciones para efectuar copias, que los usuarios no podrían evitar. En la misma línea que la del chip Clipper y otras propuestas similares del gobierno de los EE.UU. sobre custodia de claves de encriptación, esta es una tendencia a largo plazo: los sistemas de ordenadores se configuran cada vez más para dar control sobre el ordenador a terceras partes en lugar de a las personas que realmente lo utilizan. La SSSCA ha sido llamada desde entonces la CBDTPA (denotando "Consume But Don't Try Programming Act", "Consume Pero Ni Intentes Programar").

En 2001 los EE.UU. comenzaron a intentar el uso del propuesto Tratado del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) para imponer las mismas reglas en todos los países del hemisferio occidental. El ALCA es uno de los tratados llamados "de libre comercio" realmente diseñados para darles a las empresas mayor poder frente a los gobiernos democráticos; imponer leyes tales como la DCMA es típico de este espíritu. La Electronic Frontier Foundation le solicita a las personas que expliquen a esos gobiernos por qué deberían oponerse a tales planes.

La SPA, que realmente significa "Software Publisher's Association" (Asociación de Editores de Software), ha sido reemplazada en este rol policíaco por la BSA, o "Business Software Alliance". Esta no es una fuerza policíaca, pero extraoficialmente actúa como si lo fuera. Utilizando métodos que recuerdan a la antigua Unión Soviética, invita a la gente a informar a sus compañeros de trabajo y amigos. En 2001 una campaña de terror de la BSA en Argentina realizó amenazas veladas de que aquellos que compartieran programas de ordenador terminarían siendo violados en prisión.

Cuando se escribió esta historia, La SPA estaba amenazando a pequeños proveedores de Internet (ISP) para que les permita controlar a sus usuarios. La mayoría de ellos cedieron al ser amenazados, ya que no podían costearse la pelea judicial en los tribunales (Atlanta Journal-Constitution, 1 Oct 96, D3). Al menos un ISP, "Community ConneXion" en Oakland CA, se negó a aceptar las presiones, y fue eventualmente demandado. La SPA luego retiró la demanda, pero obtuvo la DMCA ("Digital Millenium Copyright Act", o Ley del Copyright del Milenio Digital), la cual les dio el tipo de poder que buscaban.

Las políticas de seguridad descritas arriba no son imaginarias. Por ejemplo, un ordenador de una universidad del área de Chicago muestra el siguiente mensaje al conectarse al sistema (las comillas están en el original):

"Este sistema sólo puede ser utilizado por usuarios autorizados. Cualquier individuo que use esta sistema sin autorización, o excediendo su autorización está sujeto a ser monitorizado por el personal del sistema. Al controlar usuarios realizando actividades no autorizadas o durante el mantenimiento del sistema, las actividades de usuarios autorizados pueden ser monitorizadas. Cualquiera que use este sistema acepta expresamente tal monitorización y queda advertido de que si ese control revela posibles indicios de actividades ilegales o violación de las normas de la Universidad, el personal de mantenimiento del sistema puede proporcionar esas evidencias a las autoridades de la Universidad o a las fuerzas de seguridad".

Esta es una aproximación interesante a la Cuarta Enmienda: forzar a los usuarios a declinar por adelantado los derechos en ella contemplados.


Referencias

  • El Libro Blanco de la Administración: "Information Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights", (1995).
  • "An explanation of the White Paper: The Copyright Grab", Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996
  • "Sold Out", James Boyle, New York Times, 31 March 1996
  • "Public Data or Private Data", Washington Post, 4 de noviembre de 1996. Teníamos un enlace a esta referencia, pero el Washington Post decidió comenzar a cobrar a los usuarios que quisieran leer artículos en su página web, y por lo tanto hemos decidido borrar el enlace.
  • "Union for the Public Domain", una organización que pretende resistir y revertir la sobreextensión de los poderes de la propiedad intelectual y patentes.

Este ensayo ha sido publicado en "Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman".

Otros textos


La nota del autor habla sobre la batalla por el derecho a leer y la vigilancia electrónica. La batalla está comenzando; aquí hay dos artículos sobre tecnologías que se están desarrollando para negarte el derecho a leer.

  • "Electronic Publishing": Un artículo sobre la distribución de libros en forma electrónica y temas sobre copyright que afectan el derecho a leer una copia.
  • "Books inside Computers": Programas para controlar quién puede leer libros y documentos en una computadora.

Traducciones de esta página:
[ Česky | Deutch | English | Español | Français | עבריח | 日本語 | 한국어 | Magyar | Polski | Português | Русский | Svenska ]

Volver a la página principal del proyecto GNU.

Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a gnu@gnu.org. También puede contactar con la FSF por otros medios.
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones (o sugerencias) a webmasters@gnu.org.

Copyright 1996 Richard Stallman
Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su totalidad y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.

Traducción: 13 oct 1999 Carlos Rega
Revisión: 21 ene 2004 Jorge A.Colazo
Revisión: 3 feb 2004 Miguel Abad Pérez

Última actualización: $Date: 2009/01/06 23:22:46 $ $Author: yavor $

COMO INSTALAR PAQUETES O ACTUALIZACIONES EN UBUNTU SIN BANDA ANCHA

Tomado de: http://todosobrelinux.wordpress.com/2008/07/10/como-instalar-paquetes-o-actualizaciones-en-ubuntu-sin-banda-ancha/

Sabemos que hoy en dia el Internet esta en auge y la mayoria de las personas disponemos de una conexion, pero no todas tienen una conexion de banda ancha con la cual es muy rapido instalar aplicaciones y actualizaciones que como sabemos algunas son muy pesadas y la velocidad de descarga no es muy buena.

Por esos traigo estos sencillos pasos para hacer lo ya mencionado:

1.- Primero que nada nos conectamos a Internet.

2.- Abrimos el Gestor de paquetes Synaptic, lo podemos buscar en Sistema -> Administracion -> Gestor de Paquetes Synaptic o bien pulsar Alt+F2 y escribir “sudo synaptic” sin comillas.

3.- Recargamos los paquetes con el boton Recargar, para asi tener los mas actualizados y tambien las actualizaciones mas recientes.

4.- Generamos un script, esto lo hacemos en el Menu Archivo de Synaptic y seleccionar la opcion “Generar un script de descarga de paquetes”. Lo guardamos en una memoria USB.

5.- Ahora vamos hacia el cafe internet preferido o alguna PC con internet de banda ancha.

6.- Si nos encontramos en una PC con Linux vasta con ejecutar el script y comenzara a descargar los archivos a la carpeta en donde esta nuestro script por lo que recomiendo crear una carpeta y hacer copiar el script en el disco duro (esto para que sea mas rapido).

Si estamos en una PC con Windows debemos abrir el script con un gestor de descargas o bien editar el script y haciendo copy/paste en el navegador guardando los archivos en la carpeta que crearemos en el disco duro.

7.- Una vez descargado todo lo copiamos a nuestra Memoria USB y nos dirigimos a la PC sin internet en donde de nuevo copiamos la carpeta a nuestro disco duro.

8.- Abrimos Synaptic y en el menu Archivo seleccionamos la opcion “Anadir paquetes descargados”, saldra una pantalla en la que nos dirigiremos hacia la carpeta donde estan los paquetes que descargamos. Seleccionamos abrir.

9.- Comenzara a leer los paquetes y nos avisara una ventana si queremos instalar los paquetes, le damos Aceptar y listo comenzara a instalar los paquetes, actualizaciones, o lo que hayamos descargado.

10.- Eso es todo algun problema, comentenlo.

Crear Un repositorio Local de UBUNTU

Tomado de: http://www.aprendelinux.es/manual.php?id=8

Crear un repositorio local para Ubuntu

En el algunos casos puede requerir modificar la capacidad de los paquetes que se descargue localmente, para eso tenemos que modificar el siguiente archivo:
20archive

Que esta ubicado en /etc/apt/apt.conf.d, modificar la tercera linea donde esta 500 por ejemplo colocar 999 que en este caso seran 999 mb de maxima capacidad.

Tambien podemos requerir en cualquier momento ejecutar apt-get update, que la base de datos de la distribucion.

Luego el comando apt-get dist-upgrade, descarga e instala todos los archivos que se actualizaron anteriormente.

Si deseamos solo descargar los paquetes de actualizaciones ejecutamos el siguiente comando:
apt-get dist-upgrade -d

Se descargan los paquetes de actualizacion en
/var/cache/apt/archives

Esto seria de la forma alternativa de actualizar o descargar paquetes manual, pero existe otra alternativa que veremos a continuacion.

En esta guía haremos un repositorio local para Ubuntu, al cual podremos conectarnos para instalar nuestros programas sin necesidad de estar conectado a internet. Este manual se podríamos amoldar para instalar este repositorio y tenerlo instalado por ejemplo en un nslu2 (Ver nslu2 en el menu de la izquierda).

Los requisitos para instalar este repositorio son pocos,

* instalar el paquete dpkg-dev
* crear un directorio en nuestro Ubuntu para el repositorio
* muchos archivos .deb para llenar nuestro repositorio (para este punto lo que se puede hacer es copiar la carpeta /var/cache/apt/archives/)
* todo este procedimiento se concluye de 1 a 3 horas aproximadamente.


Bueno comenzamos:

Primero instalamos los paquetes para desarrollo apt-utils y dpkg-dev:

sudo apt-get install apt-utils

sudo apt-get install dpkg-dev


Creamos la carpeta donde vamos a ubicar el repositorio (dentro del home por ejemplo) y copiamos dentro de el los archivos .deb:

mkdir /home/aprendelinux/repo



Ahora creamos un script que hará que nuestros archivos .deb puedan ser leidos por aptitude o apt-get:

cd /bin

sudo gedit autorepo



Dentro del archivo autorepo escribimos esto:

#!/bin/bash

sudo dpkg-scanpackages repo /dev/null | gzip -9c> repo/Packages.gz

sudo dpkg-scansources repo /dev/null | gzip -9c> repo/Sources.gz


Guardamos el archivo y le damos permisos de ejecución:

sudo chmod +x autorepo



Ahora vamos al directorio donde ubicamos el repositorio (home en nuestro caso) para ejecutar el script que acabamos de hacer (es muy importante que no lo hagamos dentro del repositorio sino un nivel arriba)

cd /home/aprendelinux

autorepo



Este comando debe mostrar una salida listando el contenido de la carpeta del repositorio y a su vez crea dos paquetes dentro del mismo Packages.gz y Sources.gz que son los que lee aptitude o apt-get cada vez que ejecutamos un apt-get update.

Ahora vamos a editar el archivo sources.list para agregar nuestro recien creado repositorio:

sudo gedit /etc/apt/sources.list



Y agregamos el repositorio:

## Mi repositorio

## Es importante que se note que hay un espacio en blanco
## antes del nombre de la carpeta del
## repositorio y que escribimos la ultima diagonal

deb file:///home/aprendelinux/ repo/


Ya por ultimo hacemos actualizamos los repositorios:

sudo apt-get update



Listo, ya podemos utilizar aptitude o apt-get para instalar el software de los archivos .deb que pusimos en nuestro repositorio.

lunes, marzo 09, 2009

Instalar VmWare Server 2 en Linux

1.- Descargar la version Vmware Server 2, pero antes tiene que registrarse de esta URL: https://www.vmware.com/freedownload/p/download.php?cmp=EMC-ServerActivation&li=license
Su tamaño es: 539 MB
2.- Procedemos a descomprimir con lo siguiente:
sudo tar -xf VMware-server-2.0.0-122956.i386.tar.gz
3.- Resulta de mucha utilidad tener instalado la ultima libreria del actual Kernel, para el caso haga lo siguiente:
apt-get install gcc make; // instalar gcc y make
uname -r; // Comprobar la versión del kernel
2.6.15-28-386
apt-get install linux-headers-2.6.15-28-386;
4.- Luego nos ubicamos en el directorio donde esta el vmware listo para instalar:
cd vmware-server-distrib
vmware-install.pl
Responder a la serie de prreguntas, se recomienda que se ubique la instalacion en /home/usuario/vmware.
5.- Cuando le solicite el usuario , es recomendable utilizar el mismo usuario y password que ingresa al Linux.
6.- Para poder utilizar las maquinas virtuales que fueron generadas con las versiones 5 o 6, se debe proceder a convertir y puedan ser utilizadas en el vmware server 2, para el caso existe este utilitario que hace dicha conversion, para descargarlo se debe registrar y accesar a la siguiente url:
https://www.vmware.com/tryvmware/pa/activate.php
La maquinas virtuales convertidas ubicarlas en /home/usuario/vmware
8.- Ingresamos a una terminal del Linux vmware o tambien en el Browser: https://127.0.0.1:8333/ui/#
Proporcione el Usuario y la clave.
Seleccionamos Virtual Machines, Add Virtual Machines to Inventory.
Luego el proceso es mas sencillo porque ya esta trabajando en el vmware server y es muy similar a vmware 5.

Modificando un Patron en GX X


http://gugxchile.blogspot.com/2009/02/modificando-el-workwith-en-la-xev1.html

Una opcion alterna para Educacion

Aplicacion que cubre las necesidades gestion en la Educacion - Libre(PHP y MySql)
http://alba.pressenter.com.ar/cgi-bin/trac.cgi/wiki/Instalacion